(
G) (
Bm) (
Am) (
D7) (
G) (
Bm) (
Am) (
D7) (
C)
(
G) (
Bm)
Esa mujer desviste con latidos
(
Am) (
C)
todos los suspiros que no pude dar,
(
G) (
Bm)
y en su mirada inhumo mis heridas
(
Am) (
C)
sollozando “mira que no puedo más”.
(
G) (
Am)
Esa mujer es mi cómplice
(
C) (
D7)
cuando decide imaginar.
(
G) (
Bm)
Esa mujer es mi boca vacía
(
Am) (
C)
que ha esperado el día de recomenzar,
(
G) (
Bm)
y la nostalgia de media banqueta
(
Am) (
C)
que no tiene dueña para navegar.
(
G) (
D)
Esa mujer es mi cómplice
(
Am) (
D7)
tras la lluvia en el cristal,
(
G) (
D)
esa mujer es un corazón
(
Am) (
D7)
que está escondido en algún mar.
(
G) (
Bm)
Esa mujer me está llevando
(
Am) (
D7)
al borde del abismo,
(
G) (
Bm)
no sabe que le digo te amo
(
Am)
sin jamás decirlo.
(
C) (
Em) (
B7)
Y que lejano de su soledad
(
C) (
A7)
la escucho sollozar
(
Am)
cuando buscándome a mí
(
Bm)
se topa con la pared
(
Am) (
C)
de su cansada niñez repitiendo
(
D7) (
G) (
Bm) (
Am)
hoy me he vuelto a equivocar
(
D7)
ay, ay, ay, ay, ay, ay,
(
G) (
Bm) (
Am) (
D7)
a equivocar.
(
G) (
Bm)
Esa mujer derruye mis castillos
(
Am) (
C)
con el dogma absurdo de nuestra amistad,
(
G) (
Bm)
y cuado dice que me necesita
(
Am) (
C)
cuatro lagrimitas ruedan mi mirar.
(
G) (
D)
Esa mujer es a quien soñé
(
Am) (
D7)
surcando el miedo a naufragar,
(
G) (
D)
mi boca contra su desnudez,
(
Am) (
D7)
mi soledad y su soledad.
(
G) (
Bm)
Esa mujer me está llevando
(
Am) (
D7)
al borde del abismo,
(
G) (
Bm)
no sabe que le digo te amo
(
Am)
sin jamás decirlo,
(
C) (
Em) (
B7)
y que dejado de su soledad
(
C) (
A7)
le escucho sollozar
(
Am)
cuando buscándome a mí
(
Bm)
se topa con la pared
(
Am) (
C)
de su cansada niñez repitiendo
(
D7) (
G) (
Bm) (
Am) (
D7)
hoy me he vuelto a equivocar,
(
G) (
Bm) (
Am) (
C)
a equivocar.
(
B7)
Y yo la busco en mi fe
(
Em)
aunque me tope mil veces
(
C) (
Am)
con esa misma pared,
(
Bm) (
Am)
aunque sólo sea para pensar
(
C)
que entre mis labios su piel
(
D7) (
G) (
Bm) (
Am) (
D7)
se ha vuelto a equivocar,
(
G) (
Bm) (
Am) (
D7) (
G)
a equivocar.
Transcripción dedicada a Lulú, tan diferentes pero tan parecidos.
Fuente original ATAME [www.atame.org]<br>Colaborador original: Héctor A. Silva Sánchez
[
[email protected]]