(D) (G) (D)
Tiempos de colonización,
(G) (D)
sometimiento y fusión
de independencia y de muerte
(F) (D)
se dibujan sobre tu piel
(G) (Bm)
mujer de Guanahani
(A) (G) (A)
recompensando al destino.
(Bm)
Y es que tienes
(E) (Bm)
el cuerpo de un sueño
de la historia
(E) (Bm)
que duerme en tu vientre,
A
hija de este mar,
(D)
de la esclavitud
(E)
de un conquistador,
(A)
de un indio taino
(D)
y del tiempo.
(G) (F7) (Bm)
Eres un invento del mar
(E) (G)
que no te deja pensar
(F#m) (Em) (A)
que mata con la mirada
(Bm)
si el pasado
(E) (Bm)
es incierto en tu historia
(E) (Bm)
no se tapa el sol con un dedo.
A
Princesa de cobre,
(D)
alga y corazón
(E) (A)
de Guanahani llega mi pregon
y dice...
(A) (G)
//*Negro, negro, raza virgen
(D) (E)
Guanahani
(A) (G)
baila tu cuerpo y se contonea
(D) (E)
ay, para mi.
(A) (G)
//*Negro, negro, raza virgen
(D) (E)
Guanahani
(A) (G)
baila tu cuerpo y se contonea
(D) (E)
ay, para mi.
(A) (D) (E) (D)
Fruta fresca y primavera,
(A) (D) (E) (D)
flor de monte y piel morena
(A) (D) (E) (D)
eres un capricho divino
(Bm) (D)
la senda de algún camino
(E) (D) (A)
que empieza cuando termina.